楊潔,,男,,湖南邵陽人,,教授,博士,,碩士生導師,,外國語學院副院長;2011年畢業(yè)于廣東外語外貿(mào)大學,,獲博士學位,,2015-2016年受教育部公派前往英國曼徹斯特大學訪問一年。
楊潔教授是全國先秦史學會國學雙語研究會副會長,,重慶市高等學校公共課程指導委員會委員,,重慶市翻譯學會副會長,重慶師范大學翻譯與國家文化軟實力建設研究中心主任,,重慶師范大學翻譯與跨文化研究中心主任,,重慶師范大學第四屆教學名師培育對象,重慶師范大學第六屆師德標兵,。
楊潔教授的主要研究方向為翻譯詩學,、翻譯理據(jù)學、翻譯教學,、翻譯與文化,、文學翻譯等,在《中國翻譯》,、《外國語》,、《語言與翻譯》、《外國語文》等學術期刊上發(fā)表翻譯及翻譯教學方面的研究論文20余篇,;主持教育部社科規(guī)劃項目1項,,重慶市社科規(guī)劃項目1項,重慶市研究生以及本科生教改課題各1項,,主持教育部協(xié)同育人項目1項,,參與國家級和省部級課題10余項;主編或參編語言與翻譯類專業(yè)教材5部,,出版研究專著1部,,譯著3部,譯文數(shù)篇,,另有非出版類翻譯文字400余萬字。
迄今為止,,楊潔教授從事英漢語口筆譯實踐,、教學與研究20余年,先后多次榮獲教學優(yōu)秀獎,、優(yōu)秀教師,、優(yōu)秀本科生導師,、優(yōu)秀論文指導教師等教學方面的獎勵。楊潔教授執(zhí)教的本科生課程主要有高級英語口譯,、漢英互譯,、筆譯基礎、筆譯工作坊,、中西翻譯簡史,、翻譯概論、高級英語寫作,、高級英語,、論文寫作、英語閱讀,、商務英語閱讀等,;執(zhí)教的研究生課程主要有翻譯理論與實踐、文學翻譯,、口譯工作坊等,。